This article will be permanently flagged as inappropriate and made unaccessible to everyone. Are you certain this article is inappropriate? Excessive Violence Sexual Content Political / Social
Email Address:
Article Id: WHEBN0000472321 Reproduction Date:
bho
bhoj1246
59-AAF-sa
Bhojpuri (
Bhojpuri language is also found among people who were brought as indentured laborers in the 19th century and early 20th century, for work in sugarcane plantations during British colonial era, to Mauritius, Guyana, Suriname, Fiji, Trinidad and Tobago and South Africa.[7][8][33] In Trinidad, Guyana, Mauritius and South Africa, the language is already moribund or spoken only by members of older generation.[34]
Bhojpuri is a major language spoken in Nepal with official status.[8]
In Bangladesh, Bhojpuri speaking Muslims are also found. However, their total number is estimated to be smaller than number of Bhojpuri speakers in Mauritius, African, Caribbean and South American nations. They are considered refugees of Pakistan in Bangladesh, since the 1971 war and separation of Bangladesh and Pakistan.[32]
After separation of Pakistan and India in 1947, many Bhojpuri speaking Muslims migrated to Pakistan and Bangladesh. Some of those who moved to Pakistan, settled in Karachi. The Bhojpuri dialect is currently spoken by elderly while the younger generation now speak standard Urdu and those living in Punjab region of Pakistan have become fluent in Punjabi. The Bhojpuri dialect is also known as Bihari dialect in Pakistan.[31]
Many Bhojpuri magazines and papers are published in Bihar and Uttar Pradesh. Parichhan is a contemporary important literary-cultural Maithili-Bhojpuri magazine, published by Maithili-Bhojpuri academy, Delhi government and edited by Parichay Das. The Sunday Indian, Bhojpuri[29] is a regular national news magazine in Bhojpuri published by Planman Media, owned by Prof. Arindam Chaudhary and edited by Onkareshwar Pandey. Other media in Bhojpuri include Lok Lucknow,[30] Mahuaa TV and Hamar TV as Bhojpuri language channels, and a weekly paper in Bhojpuri published from Birgunj, Parsa of Nepal whose publisher is Dipendra Prasad Kanu.
Lorikayan, or the story of Veer Lorik, is a famous Bhojpuri folklore of Eastern Uttar Pradesh.[28]
Ravikant Dubey has petitioned that bhojpuri language be one of the official languages of India.[26] For cultural reasons, it is usually seen as a dialect of Hindi. Due to the persistent demand from Bhojpuri language activists to recognize it as an official language, P Chidambaram, Home Minister, Government of India announced to Lok Sabha speaker a few lines in Bhojpuri : “hum rauwa sabke bhavna samjhatani (I understand your feelings)”, proposing to include Bhojpuri in 8th Schedule of the Constitution and accorded the official status.[27]
Nagpuria Bhojpuri (not to be confused with Nagpuri) is southern most dialect, found in Chhotanagpur region of Jharkhand, particularly parts of Palamau and of Ranchi. It has more Magahi influence.[21][23] It is sometimes referred to as Sadani.[25]
Western Bhojpuri is prevalent the areas of Varanasi, Azamgarh, Ghazipur and Mirzapur in Uttar Pradesh ‘Banarasi’ is a local name for the Banaras Bhojpuri. Western Bhojpuri is also referred to as "Purbi" or "Benarsi".[24]
Northern Bhojpuri is common in the areas of Deoria, Gorakhpur and Basti in Uttar Pradesh, north Bihar and Nepal.[23] Local names include ‘Gorakhpuri’ for the language in Deoria and eastern Gorakhpur, and ‘Sarwariya’ in western Gorakhpur and Basti. The variety spoken cast of Gandak river between Gorakhpuri Bhojpuri and Maithili in Champaran has a local name Pachhimahwa. Northern Bhojpuri has Maithili influence.
Southern Standard Bhojpuri is prevalent the areas of Bhojpur, Rohtas, Saran, Bhabua, Buxar, Siwan, Gopalganj in Bihar, and Ballia and eastern Ghazipur in Uttar Pradesh. It is sometimes referred to as ‘Kharwari’. It can be further divided in to 'Shahabadi' and 'Chapariyah'.[22]
Bhojpuri has following dialects, the first three being the major child dialects:[8]
The known dialects, per world language classification system, are: Bhojpuri Tharu, Domra, Madhesi, Musahari, Northern Standard Bhojpuri (Basti, Gorakhpuri, Sarawaria), Southern Standard Bhojpuri (Kharwari), and Western Standard Bhojpuri (Benarsi, Purbi).[4]
Similarly, adjectives are marked for politeness and formality. For example, "your" has several words (or synonym) but with a different tone of politeness: "tōr" (casual and intimate), "tōhār" (polite and intimate), "t'hār" (formal yet intimate), "rā'ur" (polite and formal) and "āp ke" (extremely formal).
Bhojpuri syntax and vocabulary reflects a three-tier system of politeness. Any verb can be conjugated as per these tiers. For example, the verb "to come" in Bhojpuri is "aana" and the verb "to speak" is "bolna". The imperatives "come!" and "speak!" can thus be conjugated five ways, each marking subtle variation in politeness and propriety. These permutations exclude a host of auxiliary verbs and expressions which can be added to these verbs to add even greater degree of subtle variation. For extremely polite or formal situations, the pronoun is generally ignored.
Note that the above table is mostly based on talking to a male who is older or of the same age. At other times, "tahaar" tends to be "tohaar" and "tor" (for a younger person). While talking to someone, people often use the word "falan" or "falana" to refer to someone unnamed or unknown, like, "Falana ke babuji hiyan aail rahen" which means, His (which is unnamed or he who can not be named) father has come here.
Article 1 — All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.[19]
अनुच्छेद १ — सभी मनुष्यों को गौरव और अधिकारों के मामले में जन्मजात स्वतन्त्रता और समानता प्राप्त हैं। उन्हें बुद्धि और अन्तरात्मा की देन प्राप्त है और परस्पर उन्हें भाईचारे के भाव से बर्ताव करना चाहिये।[18]
अनुच्छेद १ — सबहि लोकानि आजादे जम्मेला आओर ओखिनियो के बराबर सम्मान आओर अघ्कार प्राप्त हवे। ओखिनियो के पास समझ-बूझ आओर अंत:करण के आवाज होखता आओर हुनको के दोसरा के साथ भाईचारे के बेवहार करे के होखला।[17]
The United Nations has published the universal declaration of human rights in Bhojpuri language, one of 153 languages of the world. [17] Article 1 of the declaration in Bhojpuri, Hindi and English respectively are:
According to Trammell, the syllable system is peak type. Every syllable has the vowel phoneme as the highest point of sonority. Codas may consist of one, two or three consonants. Vowels occur as simple peaks or as peak nuclei in diphthongs. The intonation system involves four pitch levels and three terminal contours.[14][16]
Bhojpuri has six vowel phonemes,[15] and ten vocoids. The higher vowels are relatively tense, while lower vowels are relatively lax. The language 31 consonant phonemes, and 34 contoids (6 bilabial, 4 apico-dental, 5 apico-alveolar, 7 retroflex, 6 alveo-palatal, 5 dorso-velar and 1 glottal).[14]
Robert Trammell has published the phonology of Bhojpuri.[14][15]
Bhojpuri is, sociolinguistically, one of the seven Hindi languages namely, Haryanvi, Braj, Awadhi, Bhojpuri, Bundeli. Bagheli and Kannauji.[12] Of these seven, Bhojpuri has the most allophonic variations in vowels.[13]
By 1894, official works were carried out in both Kaithi and Devanagari in Bihar. At present almost all the Bhojpuri works are done in Devanagari even in the overseas islands where Bhojpuri is spoken. For example, in Mauritius, both Kaithi and Devanagari scripts have been in use, since the first arrival of Bhojpuri people from India. The Kathi script was considered informal in Mauritius, with the structure of Kaithi similar to Devanagari (spelled Devanagri in Mauritius). In modern Mauritius, Bhojpuri script is Devanagri.[11]
Kaithi script was used for administrative purposes in the Mughal era for writing Bhojpuri, Awadhi, Maithili, Urdu, Magahi and Hindi from at least 16th century up to the first decade of 20th century. Government gazetteers report that Kaithi was used in a few districts of Bihar through the 1960s. Bhojpuri residents of India, who signed up and moved as indentured labor in Africa and the Caribbean colonies of the British Empire in 19th century and early 20th century, used Kaithi as well as Devanagari scripts.[7]
Bhojpuri was historically written in Kaithi scripts,[4] But after 1894, Devanagari has served as the primary script.
This region is bounded by the Awadhi-speaking region to the west, Nepal Bhasa and Nepali to the north, Magahi- and Maithili-speaking regions to the east, and Magahi- and Bagheli-speaking regions to the south.[4]
[10]
Patna, Jharkhand, India, Nepal, Delhi
Delhi, Lucknow, Uttarakhand, Varanasi, Hindi
China, Nepali language, Bangladesh, India, Bhutan
Bihar, Devanagari, Nepal, Jharkhand, Hindi
ँ, Nepali language, Marathi language, India, Maharashtra
Tamil language, Hindi, Kannada language, Telugu language, English language
Nepali language, Kiranti languages, Indo-Aryan languages, Dravidian languages, Nepal Bhasa
Urdu, Bihari languages, Hindustani language, Kava, Uttar Pradesh
Delhi, Uttar Pradesh, Bihar, Devanagari, Urdu
English language, Hindi, Tamil language, Gujarati language, Puducherry