Sixto-Clementine Vulgate

Vulgate Clementine, edition from 1714
Prologue to the Gospel of John, Vulgate Clementine, edition from 1922

Vulgata Sixto-Clementina, is the edition of Latin Vulgate from 1592, prepared by Pope Clement VIII. It was the second edition of the Vulgate authorised by this Pope, and it was used until the 20th century.

Contents

  • Clementine edition 1
    • Some differences from the Vulgata Sixtina 1.1
  • Reception 2
  • References 3
  • Further reading 4
  • External links 5

Clementine edition

The Sistine Vulgate prepared by Pope Sixtus V was edited in 1590 but it was unsatisfactory from a textual point of view.[1] As a result this edition was short-lived.[2]
Clement VIII (1592–1605) ordered Franciscus Toletus, Augustinus Valerius, Fredericus Borromaeus, Robertus Bellarmino, Antonius Agellius, and Petrus Morinus to make corrections and to prepare a revision.[3] The revision was based on the Hentenian edition. It was printed on 9 November 1592, with a preface written by Cardinal Bellarmine. The misprints of this edition were partly eliminated in a second (1593) and a third (1598) edition.[4]

The Clementine Vulgate contained in the Appendix additional apocryphal books: Prayer of Manasseh, 3 Esdras, and 4 Esdras.[5] It contained also Psalterium Gallicanum, as did the majority of the early editions of Vulgate.

It contains texts of the Acts 15:34[6] and the Comma Johanneum in 1 John 5:7.[7]

It was issued with the Bull, Cum Sacrorum (9 November 1592), which claimed that every subsequent edition must be assimillated to this one, no word of the text may be changed, nor even variant readings printed in the margin.[8]

It is cited in all critical editions and it is designated by siglum vgc or vgcl.[9]

Some differences from the Vulgata Sixtina

Vulgata Sixtina Vulgata Clementina
Book of Genesis 18[10]
18,2 tabernaculi sui tabernaculi
18,2 in terra in terram
18,4 laventur pedes vestri lavate pedes vestros
18,5 confortetur confortate
18,5 loquutus locutus
18,2 Gomorrhaeorum Gomorrhae
18,28 quia propter
Book of Exodus 11
11,14 constituit te te constituit
11,16 venerant venerunt
11,22 et eripuit eripuit
11,25 liberavit cognovit

Reception

The Clementine edition differs from the Sistine edition in about 3,000 places (according to Carlo Vercellone).[8] According to Bruce M. Metzger it differs in some 4,900 variants,[11] according to Kurt Aland in about 5,000 variants.[12]

The opportunity was too good for Protestants to miss, and Thomas James in his "Bellum Papale sive Concordia discors" (London, 1600), upbraids the two Popes on their high pretensions and palpable failure, possibly of both of them.[8] He gave a long list of the differences (about 2,000) between these two editions.[13] Translators of King James Version in the preface to the first edition from 1611 accused the pope of perversion of the Holy Scripture.[14]

The Clementine Vulgate was criticised by such textual critics as Richard Bentley, John Wordsworth, Henry Julian White, Samuel Berger, and Peter Corssen.[15]

The Clementine Vulgate remained the official Latin Bible text of the Roman Catholic Church until the end of the 20th century, when the Nova Vulgata was issued. In 2001 the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments in Liturgiam authenticam announced that the Nova Vulgata is an official Bible of the Roman Catholic Church.[16]

References

  1. ^
  2. ^ Bruce M. Metzger, The Early Versions of the New Testament, Clarendon Press, Oxford 1977, p. 348.
  3. ^ Illustrations of Biblical Literature, vol. II, Rev. James Townley, 1856
  4. ^ Bruce M. Metzger, The Early Versions of the New Testament, Clarendon Press, Oxford 1977, p. 349.
  5. ^ Praefatio, Biblia Sacra Vulgata, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1983, p. XX. ISBN 3-438-05303-9
  6. ^ UBS3, 478
  7. ^ Bruce M. Metzger, The Early Versions of the New Testament, Clarendon Press, Oxford 1977, p. 351.
  8. ^ a b c
  9. ^ [NA26]
  10. ^
  11. ^
  12. ^
  13. ^ Thomas James, A Treatise of the Corruptions of Scripture, Councils, and Fathers, by the Prelates, Pastors, and Fathers, p. 170.
  14. ^ KJV-Preface 14:19–21
  15. ^
  16. ^ Liturgiam authenticam

Further reading

  • Thomas James, A Treatise of the Corruptions of Scripture, Councils, and Fathers, by the Prelates, Pastors, and Fathers, p. 170 ff.
  • Carlo Vercellone, Variae lectiones Vulgatae Latinae Bibliorum editionis, Romae 1860.

External links

  • Vulgata Clementina – VulSearch & the Clementine Vulgate project
  • Vulgata Clementina, with apocrypha, Leander van Ess Editore (1822-1824)
  • Vulgata Clementina with parallel Douay Rheims Bible
  • New Testament (Clementine Vulgate & Rheims Version)
This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and USA.gov, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for USA.gov and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
 
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
 
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.