World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article
 

The Fairy-Queen

The Fairy-Queen (1692; Purcell catalogue number Z.629) is a masque or semi-opera by Henry Purcell; a "Restoration spectacular".[1] The libretto is an anonymous adaptation of William Shakespeare's wedding comedy A Midsummer Night's Dream.[2] First performed in 1692, The Fairy-Queen was composed three years before Purcell's death at the age of 35. Following his death, the score was lost and only rediscovered early in the twentieth century.

Purcell did not set any of Shakespeare's text to music; instead he composed music for short masques in every act but the first. The play itself was also slightly modernised in keeping with seventeenth-century dramatic conventions, but in the main the spoken text is as Shakespeare wrote it. The masques are related to the play metaphorically, rather than literally. Many critics have stated erroneously that they bear no relationship to the play, but recent scholarship has shown that the opera, which ends with a masque featuring Hymen, the God of Marriage, was actually composed for the fifteenth wedding anniversary of William and Mary.[3]

Growing interest in Baroque music and the rise of the countertenor contributed to the work's re-entry into the repertoire. The opera received several full-length recordings in the latter part of the 20th century and several of its arias, including "The Plaint" ("O let me weep"), have become popular recital pieces.

In July 2009, in celebration of the 350th anniversary of Purcell's birth, The Fairy-Queen was performed by Glyndebourne Festival Opera using a new edition of the score, prepared for the Purcell Society by Bruce Wood and Andrew Pinnock.

Contents

  • Original production 1
  • Context and analysis 2
  • The music 3
  • Performance history 4
  • Roles 5
  • Synopsis 6
    • Act 1 6.1
    • Act 2 6.2
    • Act 3 6.3
    • Act 4 6.4
    • Act 5 6.5
  • Recordings 7
  • See also 8
  • References 9
  • External links 10

Original production

The Fairy-Queen was first performed on 2 May 1692 at the Queen's Theatre, Dorset Garden in London by the United Company. The author or at least co-author of the libretto was presumably Thomas Betterton, the manager of Dorset Garden Theatre, with whom Purcell worked regularly. This belief is based on an analysis of Betterton's stage directions.[3] A collaboration between several playwrights is also feasible.[4] Choreography for the various dances was provided by Josias Priest, who also worked on Dioclesian and King Arthur, and who was associated with Dido and Aeneas.

A letter describing the original performance shows that the parts of Titania and Oberon were played by children of eight or nine.[5] Presumably other fairies were also played by children; this affects our perspective on the staging.

Context and analysis

Title page of original printed edition

Following the huge success of his operas Dioclesian (1690) and King Arthur (1691), Purcell composed The Fairy-Queen in 1692. Purcell's "First" and "Second Music" were played while the audience were taking their seats. The "Act Tunes" are played between acts, as the curtain was normally raised at the beginning of a performance and not lowered until the end. After Act I, each act commences with a short symphony (3–5 minutes).

The English tradition of semi-opera, to which The Fairy-Queen belongs, demanded that most of the music within the play be introduced through the agency of supernatural beings, the exception being pastoral or drunken characters. All the masques in The Fairy-Queen are presented by Titania or Oberon. Originally Act I contained no music, but due to the work's enormous success it was revived in 1693, when Purcell added the scene of the Drunken Poet and two further songs later on in the work; "Ye gentle spirits of the air" and "The Plaint".[6] As noted above, each masque is subtly related to the action in the play during that particular act in a metaphorical way. In this manner we have Night and Sleep in Act II, which is apt as that act of the play consists of Oberon's plans to use the power of the "love-in-idleness" flower to confuse various loves, and it is therefore appropriate for the allegorical figures of Secrecy, Mystery et al. to usher in a night of enchantment. The masque for Bottom in Act III includes metamorphoses, songs of both real and feigned love, and beings who are not what they seem. The Reconciliation masque between Oberon and Titania at the end of Act IV prefigures the final masque. The scene changes to a Garden of Fountains, denoting King William's hobby, just after Oberon says "bless these Lovers' Nuptial Day". The Four Seasons tell us that the marriage here celebrated is a good one all year round and "All Salute the rising Sun"/...The Birthday of King Oberon". The kings of England were traditionally likened to the sun (Oberon = William. Significantly, William and Mary were married on his birthday, 4 November.). The Chinese scene in the final masque is in homage to Queen Mary's famous collection of china. The garden shown above it and the exotic animals bring King William back into the picture and Hymen's song in praise of their marriage, plus the stage direction bringing (Mary's) china vases containing (William's) orange trees to the front of the stage complete the symbolism.[3]

The music

Written as he approached the end of his brief career, The Fairy-Queen contains some of Purcell's finest theatre music,[6] as musicologists have agreed for generations. In particular, Constant Lambert was a great admirer; from it he arranged a suite and in collaboration with Edward Dent arranged the work to form the then new Covent Garden opera company's first postwar production.[7] It shows to excellent effect Purcell's complete mastery of the pungent English style of Baroque counterpoint, as well as displaying his absorption of Italian influences. Several arias such as "The Plaint", "Thrice happy lovers" and "Hark! the echoing air" have entered the discographic repertory of many singers outside their original context.

The orchestra for The Fairy-Queen consists of two recorders, two oboes, two trumpets, kettledrums, string instruments and harpsichord continuo.

Performance history

The Queen's Theatre, Dorset Garden where The Fairy-Queen was first performed.

Following Purcell's premature death, his opera Dioclesian remained popular until well into the eighteenth century,[8] but the score of The Fairy-Queen was lost and only rediscovered early in the twentieth century.[9] Other works like it fell into obscurity. Changing tastes were not the only reason for this; the voices employed had also become difficult to find. The list of singers below shows the frequent employment of the male alto, or countertenor, in the semi-opera, a voice which, after Purcell, essentially vanished from the stage, probably due to the rise of Italian opera and the attendant castrati. After that Romantic opera emerged, with the attendant predominance of the tenor. Until the early music revival, the male alto survived mainly in the ecclesiastical tradition of all-male church choirs and twentieth-century American vocal quartets.

However, Purcell's music (and with it The Fairy-Queen) was resuscitated by two related movements: a growing interest in Baroque music and the rise of the countertenor, led by pioneers such as

  • The libretto
  • A facsimile of the libretto on Early English Books Online (login required)
  • Purcell: The Fairy Queen, The Prophetess / Savall, Et Al. [2]

External links

  • Ashman, Mike, "Lost in Music." The Guardian, 7 May 2005
  • Breen, Ed, "Purcell: The Fairy Queen", Musical Criticism, July 2009
  • Burden, Michael. "Casting issues in the original production of Purcell's opera The Fairy-Queen " Music & Letters 84/4 (Nov.2003) oxfordjournals.org (subscription access)
  • DeMarco, Laura. oxfordjournals.org "The Fact of the Castrato and the Myth of the Countertenor." The Musical Quarterly 86 (2002), 174–185. (subscription access). An argument against the use of countertenors as castrati replacements, but the relevance to this article comes in the more balanced discussion of countertenors as used by Purcell.
  • Dent, Edward J. Foundations of English Opera, Cambridge University Press, Cambridge, 1928.
  • Holst, Imogen [ed]. Henry Purcell 1659–1695: Essays on His Music, Oxford University Press, London, 1959.
  • Kimberley, Nick, "The Fairy Queen Crass? Vulgar? Magic!", The Independent, 21 October 1995
  • van Lennep, William et al. [eds], The London Stage, parts 1 (1965) and 2 (1959), Southern Illinois University Press, Carbondale.
  • Moore, R. E. Henry Purcell and the Restoration Theatre, Greenwood Press, Westport CT, 1961.
  • Milhous, Judith, "The Multimedia Spectacular on the Restoration Stage", in British Theatre and the Other Arts, 1660–1800, ed. Shirley Strum Kenny, Associated University Presses, Cranbury, New Jersey, 1984
  • Muller, Frans and Julia, oxfordjournals.org "Completing the picture: the importance of reconstructing early opera". Early Music, vol XXXIII/4 (November 2005). (subscription access).
  • Price, Curtis A. Henry Purcell and the London Stage,Cambridge University Press, Cambridge, 1984.
  • Price, Curtis. grovemusic.com "The Fairy-Queen", Grove Music Online, ed. L. Macy (accessed 25 January 2006), (subscription access).
  • Savage, Roger. "The Shakespeare-Purcell Fairy-Queen: A Defence and Recommendation", Early Music, vol I (1973) oxfordjournals.org (subscription access).
  • Savage, Roger. "The Fairy-Queen: an Opera" in Henry Purcell's Operas, The Complete Texts, ed. Michael Burden, Oxford University Press, Oxford, 2000.
  • Shay, Robert, and Robert Thompson. Purcell Manuscripts: The Principal Musical Sources (Cambridge, 2000).
  • Steane, J. B. grovemusic.com "Countertenor", Grove Music Online, ed. L. Macy (accessed 25 July 2006), (subscription access).
  • Westrup, Sir Jack and Harrison, F.Ll. Collins Encyclopedia of Music, William Collins Sons & Company, London and Glasgow, 1976, ISBN 0-00-434331-X.
  • White, Michael, "What a drag – it's just not Purcell", The Independent on Sunday, 29 October 1995

Sources

  1. ^ Milhouse, pp. 50–61
  2. ^ It has nothing to do with Edmund Spenser's poem The Faerie Queene
  3. ^ a b c d Muller 2005 pp. 667–681
  4. ^ Savage 2000
  5. ^ Burden 2003 pp. 596–607
  6. ^ a b c d Price 2006
  7. ^ Ashman 7 May 2005
  8. ^ Milhouse 1984 p. 57
  9. ^ Westrup & Harrison p.199
  10. ^ Steane
  11. ^ Savage 1973 pp. 201–222
  12. ^ White 29 October 1995. For a contrasting view, see Kimberley 21 October 1995.
  13. ^ Breen 2009
  14. ^ Steane. See also DeMarco 2002 pp. 174–185.
  15. ^ Typically, the chorus is used at the end of airs to provide a recapitulation of the main theme of the air, as well as at moments of particular dramatic grandeur, such as at the entry of Phoebus during Act IV.

Notes

References

Opera portal

See also

Video

Audio

Recordings

After Theseus has been told of the lovers' adventures in the wood, it begins with the goddess Juno singing an epithalamium, "Thrice happy lovers", followed by a woman who sings the well-known "The Plaint" ("O let me weep"). A Chinese man and woman enter singing several songs about the joys of their world. ("Thus, the gloomy world", "Thus happy and free" and "Yes, Xansi"). Two other Chinese women summon Hymen, who sings in praise of married bliss, thus uniting the wedding theme of A Midsummer Night's Dream, with the celebration of William and Mary's anniversary.[3]

Act 5

It begins after Titania has been freed from her enchantment, commencing with a brief divertissement to celebrate Oberon's birthday ("Now the Night", and the abovementioned "Let the fifes and the clarions"), but for the most part it is a masque of the god Phoebus ("When the cruel winter") and the Four Seasons (Spring; "Thus, the ever grateful spring", Summer; "Here's the Summer", Autumn; "See my many coloured fields", and Winter; "Now Winter comes slowly").

Act 4

Titania has fallen in love with Bottom (now equipped with his ass' head), much to Oberon's gratification. A Nymph sings of the pleasures and torments of love ("If love's a sweet passion") and after several dances, Titania and Bottom are entertained by the foolish, loving banter of two haymakers, Corydon and Mopsa.

Act 3

It begins after Oberon has ordered Puck to anoint the eyes of Demetrius with the love-juice. Titania and her fairies merrily revel ("Come all ye songsters of the sky"), and Night ("See, even Night"), Mystery ("Mystery's song"), Secrecy ("One charming night") and Sleep ("Hush, no more, be silent all") lull them asleep and leave them to pleasant dreams.

Act 2

The fairies mock the drunken poet and drive him away.

The first scene set to music occurs after Titania has left Oberon, following an argument over the ownership of a little Indian boy. Two of her fairies sing of the delights of the countryside ("Come, come, come, come, let us leave the town"). A drunken, stuttering poet enters, singing "Fill up the bowl". The stuttering has led many to believe the scene is based on the habits of Thomas d'Urfey. However, it may also be poking fun at Elkanah Settle, who stuttered as well and was long thought to be the librettist, due to an error in his 1910 biography.[6]

Act 1

For the plot of the play see A Midsummer Night's Dream. Only a synopsis of scenes provided with music is given here.

View of the stage of the Dorset Garden Theatre, as it was pictured in the libretto of The Empress of Morocco (1673), see Elkanah Settle.

Synopsis

Role Voice type Premiere cast,
2 May 1692
(Conductor: )
Drunken Poet bass
First Fairy soprano
Second Fairy soprano
Night soprano
Mystery soprano
Secrecy countertenor
Sleep bass
Corydon bass
Mopsa soprano/countertenor
Nymph soprano
3 Attendants to Oberon 1 soprano, 2 countertenors
Phoebus tenor
Spring soprano
Summer countertenor
Autumn tenor
Winter bass
Juno soprano
Chinese Man countertenor
Chinese Woman, Daphne soprano
Hymen bass
Chorus: Fairies and Attendants.[15]

For a list of non-singing characters see A Midsummer Night's Dream, with the exception of Hippolyta. That character was cut by Purcell's librettist.

The role of Mopsa was originally performed by a soprano; however, a later revision by Purcell stated that it was to be performed by "Mr. Pate in woman's habit", presumably to have a grotesque effect and highlight the refrain "No, no, no, no, no; no kissing at all" in the dialogue between Corydon and Mopsa.[6] Also, it is not entirely clear what the word "countertenor" means in this context. The record is ambivalent as to whether Purcell (himself a countertenor) used a tenor with a particularly high range (though lighter at the top) and tessitura (known sometimes as a haute-contre, the descendants of the contratenors alti of medieval polyphony) or a falsettist. It seems that throughout his career he used both.[14] However, purely for reasons of dramatic verisimilitude, it is more likely than not that the travesty role of Mopsa was taken by a falsettist, and the presence of a duet for two male altos ("Let the fifes and the clarions") makes it seem more probable that for this work falsettists were employed.

Roles

In July 2009, two months before the 350th anniversary of Purcell's birth, The Fairy-Queen was performed in a new edition, prepared for The Purcell Society by Bruce Wood and Andrew Pinnock, which restored the entire theatrical entertainment as well as the original pitch used by Purcell. The performance by Glyndebourne Festival Opera with the Orchestra of the Age of Enlightenment conducted by William Christie was repeated later that month at the Royal Albert Hall as part of the BBC Proms.[13]

The production was released on video the same year, and revived by the company in 2002. [12].David Pountney's 1995 production directed by English National Opera The decision to curtail the play is usually taken together with the resolution to modernise to such an extent that the cohesion between music, text and action sketched above is entirely lost, a criticism levelled at the [11] increased popularity, and numerous recordings have been made, often using period instruments. The format of the work presents problems to modern directors, who must decide whether or not to present Purcell's music as part of the original play, which uncut is rather lengthy. Savage calculated a length of four hours.The Fairy-Queen's This has led to [10]

This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and USA.gov, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for USA.gov and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
 
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
 
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.
 


Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from Project Gutenberg are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.